Anime é um grande negócio para os fãs de cinema. Não é apenas “animação japonesa”, já que vários filmes podem ser vistos como obras de arte que rivalizam com qualquer épico de ação ao vivo. No Japão, filmes de anime e programas de TV quebram recordes e movimentam toneladas de mercadorias. Não é de se admirar que o público americano receba esses filmes, mas enquanto alguns puristas preferem as versões legendadas, outros querem dubladores americanos. Isso leva ao toque único de como vários filmes de anime têm algumas vozes surpreendentes ligadas a eles.
Pode ser complicado, pois eles não precisam sobrecarregar a história e torná-la compreensível para o público americano. Alguns atores vacilam um pouco enquanto outros se encaixam perfeitamente. É surpreendente como dezenas de atores famosos participaram desses projetos, incluindo alguns nomes que ninguém esperaria que participassem desses projetos. Aqui estão dez celebridades que você pode não ter conhecido filmes de anime dublado para fazer valer a pena rastreá-los.
10 Norman Reedus foi a segunda estrela morta viva a ser o Justiceiro
Todo mundo sabe como a estrela de The Walking Dead , Jon Bethnal, interpretou o Justiceiro no programa de TV Netflix. Mas ele não é o único a dar aquele salto estranho. Em I ron Man: Rise of Technovore , Shellhead encontra o Punisher que é dublado por Norman Reedus.
O ator é famoso por seu papel como o durão residente de Dead, Daryl, e, portanto, perfeito como o veterano cansado da guerra. Agora imagine se de alguma forma essas duas ex-co-estrelas conseguissem se unir novamente….
9 Billy Bob Thornton era um monge estranho na princesa Mononoke
A animação japonesa pode ser dividida em dois campos: Hayao Miyazaki e todos os outros. Um de seus maiores sucessos foi Princesa Mononoke, que se tornou o filme de maior bilheteria da história japonesa após seu lançamento em 1997.
Uma dublagem inglesa foi lançada dois anos depois com um elenco de estrelas, mas uma das escolhas mais estranhas foi Billy Bob Thornton como Jijo, um monge mercenário. Ouvir aquele sotaque texano dando voz a um personagem clássico asiático foi chocante e frequentemente citado entre os castings de dublagem mais desconcertantes de todos os tempos.
8 Anne Hathaway era uma mulher-gato diferente em The Cat Returns
Em 2001, Anne Hathaway explodiu ao estrelato com seu papel em The Princess Diaries . O primeiro papel de Hathaway depois disso foi a dublagem do personagem principal em The Cat Returns . Ela expressou uma garota que pode falar com gatos e se vê envolvida em uma estranha aventura.
Hathaway não é a única futura voz famosa, já que sua melhor amiga era uma pré- Veronica Mars Kristen Bell. O papel se torna mais irônico, visto que Hathaway mais tarde interpretou a Mulher-Gato na tela grande.
7 Tony Hale As … O Coringa ?!
Quando Mark Hamill foi escalado como o Coringa , a maioria recusou “Luke Skywalker como o Príncipe Palhaço do Crime?” Hamill silenciou muito bem aqueles que duvidavam. Ainda assim, é compreensível por que as pessoas duvidaram da ideia de Buster do Arrested Development dar voz ao Batman Ninja .
O ator Veep não imitou Hamill, mas colocou sua própria versão em uma versão perturbadora do Coringa que realçou a vibração selvagem do filme. Isso mostra que quase qualquer pessoa pode fazer esse personagem maluco funcionar bem.
6 Elizabeth Berkley não foi salva em Armitage III
Dependendo de para quem você perguntar, Elizabeth Berkley é conhecida por duas coisas: Brainy Jessie Spano em Saved By the Bell e estrelando o infame Flop Showgirls . Então pode ser incrível que ela também possa se orgulhar de um projeto de anime.
Em 1997, Berkeley deu voz ao personagem-título em Armitage III, um policial andróide em uma futura cidade. Foi uma escolha estranha, já que Berkley parece que está prestes a estourar em “I’m So Excited” a qualquer momento para torná-lo um elenco incomum.
5 Michael Chiklis era um pai porco no estado de espírito afastado
Michael Chiklis tem um jeito de contrariar as expectativas. Sua virada vencedora do Emmy como policial corrupto Vic Mackey em The Shield ajudou a mudar a televisão. Chiklis também tocou The Thing in Fantastic Four e alguns outros programas de TV.
No entanto, é estranho ouvi-lo dando voz a um pai no filme vencedor do Oscar, Spirited Away. Em um ponto, o personagem se transforma em um porco mágico, mas Chiklis ainda está comandando, mesmo neste pequeno papel.
4 Kiefer Sutherland era um policial durão em Armitage III
Em 1997, a carreira de Kiefer Sutherland estava em baixa, com o ator não conseguindo bons papéis. Então, ele dar voz à dublagem de Armitage III foi um pouco surpreendente, mas Sutherland se deu bem como um policial espacial durão envolvido em um caso selvagem.
Alguns anos depois, Sutherland reviveu sua carreira com sua aclamada virada como Jack Bauer em 24 , então isso é interessante pelo quão discreto Sutherland é no papel.
3 Mark Hamill é um mestre em voz em vários projetos
O ex-Luke Skywalker se tornou um ícone de uma maneira diferente quando começou a dublar o Coringa para a série animada do Batman . Sua opinião é considerada a melhor para o personagem, e Hamill fez a voz do Duende Macabro na série animada do Homem-Aranha.
Portanto, não é surpresa que ele tenha trabalhado em alguns trabalhos de anime. Ele dublou o personagem de Yamma na série IGPX e também dublou as vozes nas versões americanas dos aclamados filmes Castle in the Sky e Nausicaä of the Valley of the Wind . Isso prova que Hamill é ainda melhor como dublador do que como Jedi.
2 Bryan Cranston quebrou mal em vários projetos
Revelando-se como o pai pateta em Malcolm in the Middle, Bryan Cranston se transformou no brutal Walter White em Breaking Bad. Embora seja conhecido por ótimas aparições nas telas, Cranston também fez um bom trabalho de voz em anime.
Ele dublou Eddie em Armitage III e Matti Tohn em Royal Space Force: The Wings of Honnêamise . Mais notavelmente é a voz de Fei Long em Street Fighter II, que foi uma escolha estranha. De qualquer forma, Cranston é tão surpreendente no trabalho de voz quanto na ação ao vivo.
1 Betty White era uma idosa Fiesty em Ponyo
Betty White passou de apenas uma atriz a um ícone. A ex- estrela do Golden Girls encontrou uma ótima segunda carreira em seu humor afiado e nunca desistindo em partes. Ainda assim, na animação, a única incursão importante de White foi a dublagem do amado filme de 2008 Ponyo .
Ela e a ex -co-estrela de Mary Tyler Moore Show , Clois Leachman, interpretaram cidadãos idosos que fazem amizade com uma jovem garotinha-peixe. O branco foi perfeitamente moldado na peça para ajudá-la a brilhar bem.