Todo mundo adora uma franquia de filme policial bom amigo. Arma letal, Bad Boys e até Men In Black. Os filmes do policial camarada sempre apresentam cenas de ação incríveis, um pouco de drama, e o humor está sempre no ponto. Mas o que acontece quando o humor que pensávamos ser engraçado em 98 é reexaminado hoje?
Neste artigo, veremos a trilogia Hora do Rush. Cada filme tem momentos que seriam questionados hoje, mas parece que quanto mais antigo o filme, mais estranhas as piadas. Embora haja muitos momentos hilários em todos os três filmes, você tem que admitir, alguns dos diálogos e ações são um tanto questionáveis. Todos podemos concordar que o que achamos engraçado em 1998, 2001 e 2007 simplesmente não funcionaria hoje.
16 Carter chamando Lee de “Sr. Rice-A-Roni”
“Eu não posso acreditar nisso! Primeiro, arranjei um emprego de merda, agora Sr. Rice-A-Roni, e ele nem fala americano! ” Mais uma vez, Lee está sendo insultado pelo simples fato de ser asiático. Além disso, Carter costuma dizer que Lee não fala “americano”. Americano nem é uma língua. Vamos, hora do rush, faça melhor.
15 Comentários muito transfóbicos do detetive Carter
Então, Genevieve tira a peruca e revela uma tatuagem em sua cabeça careca. Carter fica chocado e grita comentários transfóbicos e ho_mofóbicos para ela …
“Santa mãe de Jesus! Ela é um homem! Fui para a segunda base com um maldito francês! É o jogo do choro! Sou Brokeback Carter! Lee vá lá e verifique o hardware! Se ela tem algo maior do que um 3- ferro vamos bater na bunda dele! ”
14 Meninas seminuas em uma tela literal
Um dos momentos da Hora do Rush 2 acontece no Heaven On Earth Massage Parlor. Eu gostaria de mostrar a vocês capturas de tela exatas deste momento, mas como o título diz, são literalmente garotas seminuas em exibição onde os homens as escolhem como novos pares de sapatos. ‘Nough disse.
13 Carter proclama “Todos vocês são parecidos!”
Enquanto recebe as massagens, Lee avista Ricky Tan, um homem muito perigoso. Carter sendo o cabeça quente que ele é, desafia Tan para uma luta. Sem o conhecimento dele, Tan tem muitos, muitos capangas prontos para lutar em seu nome. Uma luta começa e Carter acidentalmente atinge Lee, ao que ele responde, “Todos vocês são parecidos!”
12 Quando o inspetor Lee não olha para longe quando Isabella está se despindo
Carter e Lee estão vigiando um quarto de hotel em que Isabella Molina está hospedada. Depois de um tempo, ela começa a se despir. Em vez de ter alguma decência e desviar o olhar, Lee continua a olhar fixamente, olhos arregalados e boca aberta. Este é bastante autoexplicativo sobre por que este momento simplesmente não está ok.
11 Insulto ho_mofóbico de Carter
Depois de caminhar pelos esgotos de Las Vegas, Carter e Lee precisam de roupas novas. Com o dinheiro que encontraram no caminhão, eles entram em Versace. O funcionário é muito extravagante. Quando ele tenta obter as medidas da cintura de Carter, ele enlouquece e grita “Cuidado, doçura!” 19 anos depois e ainda é tão ho_mofóbico como sempre.
10 Carter gritando ignorantemente na cara de Lee
Já que o detetive James Carter deveria ser ultrajante, talvez os escritores pensassem que ultrajante é igual a ofensivo. A primeira instância (e há muitas que vêm de Carter) é a seguinte: “Por favor, diga-me que você fala inglês. Sou o detetive Carter, você fala … algum inglês? Você entende as palavras que estão saindo da minha boca? ”
9 Carter Fat – Envergonhando Uma Garota
A Hora do Rush 3 começa com o Detetive Carter direcionando o tráfego. Ele algema duas meninas, uma magrinha e uma grande. A garotada grita que quer um advogado, ao que Carter responde: “Você precisa de um personal trainer! Esta licença diz 180 libras, você pesa mais do que a maldita garota do carro! ” Maneira de começar o filme com uma boa e velha vergonha de gordura.
8 Carter ameaça se livrar de Lee no Panda Express
Agora que Carter percebe que sua tarefa super importante foi um acaso, ele liga para reclamar com seu chefe. “Estou avisando, Cap, é melhor você ligar para o FBI ou vou deixá-lo no Panda Express.” Você tem que balançar a cabeça com este.
7 “Wassup My (n-word)?” – Inspetor Lee
Agora, momentos antes dessa cena, Carter diz a Lee para “fazer o que eu faço”. Claro, ele não é da América e não percebe as calúnias raciais que existem aqui. Então, quando Carter vai até o bar e cumprimenta os homens negros lá, ele diz a palavra n. Pobre Lee, ele se senta e repete o que Carter diz e bem, uma luta gigante começa.
6 Agente Russ se referindo ao agente Lee como “Algum Policial Chung King”
“A verdade é que esta é uma operação do FBI e não preciso da ajuda do LAPD ou de algum policial chung king, entendeu?” Ok, o racismo está claro nesta citação do Agente Warren Russ. Então, como o inspetor-chefe Lee é asiático, não há problema em chamá-lo de “policial chung king”?
5 “Suponha que vou chutar seu pequeno Beijing A **!” – Detetive Carter
Agora Carter poderia ter dito que ele chutaria seu pequeno a **. Não era necessário que ele dissesse Pequim. Agora, o público está começando a ver que muitas das piadas vêm do fato de Lee ser asiático. É meio sem gosto neste ponto e o filme nem vai ao ar há meia hora.
4 Comentários islamofóbicos do detetive Carter
A seguinte conversa entre Carter e Cap é islamofóbica e muito mais.
Capitão – Na semana passada você colocou seis iranianos na prisão por uma semana!
Carter – Você e eu sabemos que aqueles iranianos eram terroristas!
Capitão – Eles eram cientistas da UCLA!
Sim, Carter deveria ter sido despedido ali mesmo.
3 Detetive Carter Referindo-se a Sang como “Sweet And Sour”
O detetive Carter e Sang têm uma história, uma história violenta. Quando eles se encontram novamente, Carter diz o seguinte: “Estou procurando seu frango agridoce a **.” Doce e azedo. Porque Sang é asiático. Pegue? (* grilos *) O público sabe que você está bravo, Carter, mas é outro insulto asiático?
2 Quando o detetive Carter mente sobre ser o diretor de figurino
Ao procurar por Genevieve, Carter entra no vestiário feminino. Não querendo estragar seu disfarce, ele diz que é o novo diretor de figurino. Quando uma das mulheres pergunta se está tudo bem com a fantasia, ao invés de dizer sim e vai embora, ele responde que não para que as mulheres fiquem nuas na frente dele. Bruto.
1 Agente Russ referindo-se ao inspetor Lee como “algum estrangeiro”
“Este é um problema, tudo o que eu preciso é de algum estrangeiro tendo a cabeça estourada e transformando isso em um incidente internacional.” Definitivamente, você pode detectar indícios de racismo nesta citação. Sim, tem havido uma rivalidade entre o FBI e outros ramos da aplicação da lei, mas isso não é motivo para chamar o inspetor-chefe Lee de “algum estrangeiro”.