É verdade que Gerard Butler não é uma das celebridades mais quentes de Hollywood hoje em dia. Mas ele teve muitos papéis excelentes ao longo dos anos, e ele tem uma base de fãs leais para mostrar isso. Claro, nem todo filme do qual Gerard participa é um sucesso. E em um caso, Butler até mesmo levou o fracasso do filme para o lado pessoal.
Mas foi por um bom motivo; seu desempenho foi um tanto deficiente.
Embora seus filmes mais recentes o tenham levado a novas direções criativas, é seu filme original de ‘fuga’ que Gerard lamenta. É ‘PS Eu te amo’ que Gerard meio que gostaria de ter falecido. Ou, pelo menos, gostaria de ter agido de forma diferente.
Em ‘PS I Love You’, Gerard cortejou (e depois ficou viúvo) seu amor na tela, Hilary Swank (embora ele esteja namorando Morgan Brown há anos ). O ator também compartilhou screentime com Lisa Kudrow, Harry Connick Jr. e Jeffrey Dean Morgan, entre outros.
O filme foi filmado em Nova York e na Irlanda porque, de acordo com o romance original do qual o filme foi adaptado, Gerry e Holly (Gerard e Hilary) são irlandeses. Para fazer funcionar no filme, apenas Gerry era irlandês.
Bem, ele deveria estar, de qualquer maneira.
Os fãs de Gerard Butler sabem que o ator é na verdade escocês. Embora ele ocasionalmente tenha usado um sotaque americano com bastante sucesso. Mas em ‘PS I Love You’, ele adotou um sotaque irlandês, e os críticos o atacaram por isso.
Como o The Sun relatou, Gerard aprendeu sua lição com aquele filme (e a reação do público). Na verdade, ele disse: “Depois de todas aquelas críticas maravilhosas e feedback glorioso”, ele nunca planeja experimentar um sotaque irlandês novamente. Ele elaborou, “Eu marquei essa caixa.”
Claramente, Butler lamenta ter tentado um sotaque irlandês, embora muitos irlandeses e escoceses pudessem ter dito a ele que não funcionaria. Na verdade, muitos espectadores afirmam que os enredos e o desenvolvimento do personagem são freqüentemente limitados quando os atores tentam assumir um sotaque que não é naturalmente deles.
Há algo a ser dito sobre o treinamento de voz, com certeza, mas nem todo ator pode ter uma variedade de sotaques naturalmente. E embora o autor do romance original tenha aprovado a adaptação cinematográfica de seu livro, os fãs se perguntam se ela estava realmente feliz com a forma como Gerard desempenhou seu papel.
Embora Cecilia Ahern, a autora, tenha falado sobre a americanização da história no longa-metragem bônus do filme, ela ficou muito feliz com o resultado geral. E Gerard também, pelo menos em termos de como isso lhe gerou notoriedade, mesmo que fosse uma má publicidade.
Mas, na verdade, os fãs perceberam recentemente que são filmes como ‘PS I Love You’ que os fez pensar que Gerard não era um ator talentoso . Quando ele tem permissão para ser ele mesmo, é quando ele brilha criativamente.